ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا

ساخت وبلاگ
ترجمه آهنگ Dertli Dertli اسماعیل یکا ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : ismailyk1368 بازدید : 49 تاريخ : پنجشنبه 24 آذر 1401 ساعت: 12:45

دانلود آهنگ daglar seni delik delik delerim اسماعیل یکادانلود کلیپ daglar seni delik delik delerim اسماعیل یکادانلود آهنگ ismail yk daglar seni delik delik delerimدانلود فایل صوتی Mp3 دانلود فایل تصویریما رو در شبکه های اجتماعی زیر دنبال کنیدhttps://www.instagram.com/mehdiykhttps://t.me/ismailykfanshttps://www.youtube.com/c/MehdiYK ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : ismailyk1368 بازدید : 54 تاريخ : پنجشنبه 24 آذر 1401 ساعت: 12:45

ترجمه آهنگ Daglar Seni Delik Delik Delerim اسماعیل یکاترجمه ismail yk daglar seni delik delik delerimDağlar seni delik delik delerim, delerimای کوه ها تو رو سوراخ سوراخت میکنمKalbur alır toprağını elerim aman amanالک بر میدارم و خاکت رو الک میکنمElerim aman aman, dumanlı dağlarالک میکنم ای کوه های غبار آلود Kalbur alır toprağını elerim aman amanالک بر میدارم و خاکت رو الک میکنمElerim aman aman, dumanlı dağlarالک میکنم ای کوه های پر دود و غبار آلود Sen bir kara koyun ben de bir kuzu, bir kuzuتو به مثال یک گوسفند سیاهی هستی و من یک برهSen döndükçe ardın sıra melerim aman amanوقتی تو برگردی پیشم من پشت سر هم مع مع میکنمMelerim aman aman, dumanlı dağlarمع مع میکنم ای کوهای غبار آلود Sen döndükçe ardın sıra melerim aman amanوقتی تو برگردی پیشم من پشت سرهم مع مع میکنمMelerim aman aman, dumanlı dağlarمع مع میکنم ای کوهای غبار آلود Dağlar senin ne karanlık ardın var, ardın varای کوه ها تو چه پشت تاریکی داریLale sümbül boynun eğmiş derdin var aman amanگل لاله سنبل گردنشو از ناراحتی کج کرده معلومه که درد و رنجی داری ای کوهDerdin var aman aman, dumanlı dağlarدرد و رنج داری ای کوه های غبارآلودLale sümbül boynun eğmiş derdin var aman amanگل لاله سنبل گردنشو از ناراحتی کج کرده معلومه که درد و رنجی داری ای کوهDerdin var aman aman, dumanlı dağlarدرد و رنج داری ای کوه های غبارآلودEl alemin vatanı var yurdu var yurdu var, yurdu varدیگران برای خودشان وطن و کشور دارنBenim yurtsuz kalışıma nedeyim aman amanمن با این بی وطنی و بی کشوری چه کنمNedeyim aman aman, dumanlı dağlarچه کنم ای امان ای کوه ه ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا...ادامه مطلب
ما را در سایت ترجمه آهنگهای اسماعیل یکا دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : ismailyk1368 بازدید : 41 تاريخ : پنجشنبه 24 آذر 1401 ساعت: 12:45